Куры не клюют фразеологизм


Что означает фразеологизм «денег куры не клюют»?

Мы привыкли, что это обозначает такое огромное количество денег, которые если сравнить с зерном, даже прожорливые куры склевать не могут. Но как-то натолкнулась вот на такое пояснение и была очень удивлена, оказывается этот фразеологизм означает немного другое. А вот что, прочитайте ниже.)

Сегодня выражение «денег куры не клюют» применяют к состоятельным людям, которые настолько богаты, что могут не заниматься подсчетом денежных средств. Они могут позволить себе все: виллы, яхты, шикарные авто, роскошный отдых в любом уголке мира. Происхождение фразы «денег куры не клюют» напрямую связано с поведением кур, за которыми наблюдали хозяева. Дело в том, что эта птица постоянно занята тем, что клюет зерно. Она может остановиться только в том случае, если корма очень много, а она уже сыта. Вот тогда курица, зная, что зерна предостаточно, его и не клюет.


Устойчивое выражение денег куры не клюют говорит о богатстве человека, у которого куры, достаточно прожорливые птицы, уже не клюют даже зерно. В основе возникновения этого фразеологизма, по одной из версий, лежит русская народная поговорка » У него зерна (хлеба) столько, что и куры не клюют», то есть человек достаточно зажиточный. Богатство в старину в крестьянском хозяйстве оценивалось по наполненности закромов зерном. По другой версии, это выражение является шуткой: даже до безобразия отъевшиеся куры не станут клевать деньги.

Данное выражение применительно к тем людям,которые не привыкли считать деньги и могут себе позволить в этой жизни очень многое и поэтому в разговоре о таком человеке,часто может употребляться фраза о том,что у него столько денег,сколько куры не могут склевать зерна,хотя и являются очень падкие на него. И он уже не знает,куда тратить свои деньги и например уже приобретает такие вещи,которые в жизни и не нужны,к примеру это будет унитаз,отделанный золотом. Такой человек уже не знает,как изгаляться и на что тратить,потому что денег у него очень много,и тогда он ими начинает разбрасываться для приобретения совершенно не нужных вещей,чтобы показать степень своего богатства.

Так говорят про очень большое количество денег, такое большое, что даже куры не клюют. Наверное, устали. А, если понаблюдать за курами, то они-то всегда ходят и клюют и клюют. Именно, поэтому так и говорят.

Фразеологизм «деньги куры не клюют» означает что у человека очень много денег. До такой степени, что он уже не знает куда и на что их потратить. И вообще такой человек никогда не испытывает недостатка в деньгах

Так говорят особено о багатых людях у которых денег огромное количество например так можно сказать о призеденте путине

Происхождение и значение фразеологизма «куры не клюют»


Некоторые словосочетания настолько прочно вошли в нашу речь, что мы редко задумываемся над их происхождением. Например, значение фразеологизма «куры не клюют» можно объяснить всего одним словом «много». Чаще всего имеются в виду деньги, также этот оборот применяется в отношении любых материальных благ: «У нас этого добра столько, что куры не клюют!».

Что связывает домашнюю птицу с богатством

Зажиточных людей в народе всегда недолюбливали, не то чтобы осуждали, скорее, завидовали. Поэтому и родилась поговорка, носящая несколько пренебрежительный характер: «Они настолько богаты, что денег у них, разве что куры не клюют». Заложенный здесь смысл нужно понимать так: хозяева в серебре да в золоте ходят, не знают, куда девать деньги, только что в птичьи кормушки монет не насыпают.

Куры не клюют фразеологизм

Теперь становится понятным значение фразеологизма «куры не клюют» – клушки да наседки не то чтобы пренебрежительно относятся к деньгам, просто хозяевам хватает благоразумия не скармливать птице звонкие монетки. Почему в поговорку «посчастливилось» попасть именно домашним птичкам? Ведь можно было бы сказать, что у них «свиньи (кони, овцы) денег не жуют». По всей видимости, это случилось потому, что куры считаются низшим звеном в «иерархии» сельскохозяйственных животных и к тому же являются существами весьма прожорливыми и неприхотливыми в еде.

Исторический анекдот


И сегодня про людей, которые ни в чем не испытывают недостатка, говорят, что у них денег куры не клюют. Значение фразеологизма довольно интересно обыгрывается в байке, авторство которой приписывается некому Лазарю Богословскому, жившему в XVI веке. Курьезная история произошла в старинном селе под названием Большие Златы. Потомственный купец по фамилии Даположский-Вынь был настолько удачлив в торговле, что деньги на свой двор свозил мешками.

В очередной раз, когда мужики разгружали наполненную золотом подводу и сносили богатство в дом, тесьма на одном мешке возьми да развяжись. Рассыпались монеты, со звоном раскатились по зеленой лужайке купеческой усадьбы. Шум, гам, переполох. Слуги да прислужницы бросились спасать хозяйское добро. Проходившая с полным ведром пшена дворовая девка споткнулась и опрокинула зерно, на которое тут же сбежались куры. Из окна барского дома высунулась хозяйка и давай причитать: «Кур гоните! Склюют наши деньги, проклятые!».

Куры не клюют фразеологизм

Через полчаса всё утихло, золото было благополучно собрано.


купчиха не унималась, стала упрашивать мужа всех кур под нож пустить, дабы проверить, нет ли в их желудках монет. Как не пытались её убедить, что все деньги до последней копейки в целости и сохранности, женщина не верила и выла в голос. В конце концов, махнул купец рукой, велел дворовому люду исполнить волю хозяйки. Домашнюю птицу порубили, желудки вскрыли. Разъяренный хозяин, сотрясая пустыми потрохами перед носом неразумной жены, кричал: «Ну что, видишь теперь? Денег куры не клюют!».

Народные приметы

С тех пор значение фразеологизма «куры не клюют» стало ассоциироваться в народе не только с богатством, но и с неожиданной прибылью. Казус с купеческими деньгами да глупой купчихой обернулся для деревенских жителей настоящим праздником. Несушек, как и золота, в хозяйстве богача было видимо-невидимо. Чтобы добро зря не пропало, пришлось забитую птицу раздать всем желающим абсолютно бесплатно.

Куры не клюют фразеологизм

Поскольку значение фразеологизма «куры не клюют» в основном связано с деньгами, то его смысл нередко обыгрывается в магических ритуалах для привлечения прибыли. Например, чтобы достичь финансового благополучия, нужно поместить в то место, где хранятся личные сбережения (бумажник, шкаф, сейф), картинку с нарисованной курицей или петухом и трижды произнести фразу: «Куры денег не клюют, моё богатство стерегут!».

(Значение и происхождение фразеологима)


Денег куры не клюют [у кого-либо] (Разг.)

Значение:

Очень много денег у кого-то. Говорится о богатом человеке, который никогда не испытывает недостатка в деньгах.

Фразеологизм относится к тому роду шутливых выражений, в которых отрицается то, что и так никогда не бывает в реальной жизни (куры в действительности никогда не клюют денег, т.е. не питаются ими). Это фразеологическая гипербола, основанная, однако, на реальных наблюдениях: куры отличаются большой прожорливостью.

Сравните схожие по типу выражения, также основанные на гиперболе: «Стриженая девка косы не заплетёт» – то есть очень быстро, так как нет кос, которые надо заплести; «Семи пядей во лбу» – о человеке выдающегося ума и проницательности, — для образного обозначения больших умственных способностей размер человеческого лба сильно преувеличен, так как одна только одна пядь составляет около 18 см.

Примеры употребления:

У бабки, как все говорят, денег куры не клюют, дядя ждёт наследства, но бабка грозится, что переживёт всех.

Эх, житьё этим господам, право! Денег – куры не клюют.

(Г. Данилевский. «Беглые в Новороссии.»)

Один из партнёров, когда расплачивались, сказал, что у Никитина куры денег не клюют, очевидно, намекая на приданое.

(А. Чехов. «Учитель словесности.»)

Фразеологизмы и фразеологические обороты как ресурсы языка. 10-й класс


Тема: “Фразеологизмы и фразеологические обороты как ресурсы языка”.

Задачи: знать определение фразеологизмов; уметь находить и употреблять фразеологизмы в речи; развивать языковое чутьё, умение говорить не только грамотно, но и образно, ярко.

Форма. Конкурс знатоков фразеологии.

1. Разминка. Повторение пройденного.

Задание. Найдите в предложениях и запишите диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы, объясняя их значение. (Работа в группах)

— Как на кораблях матросы называли дежурство на бастионах “вахтой”, а часы – “склянкой”.

— На сцене театра начались прогоны новых спектаклей.

— Брат сказал, что завалил экзамен.

— Все бахорили, что я детина окичной, важной.

— В прошлом номере газеты мы допустили непозволительный ляп.

— Крепче за баранку держись, шофёр.

— Я уже третий год пошиваю в этом ателье.

— Летом в деревне я встаю вместе с кочетами.

— Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

— Эта история вполне тянет на сюжет для фильма-боевика.

— Скрепляют стены при помощи сбалтывания.

— Забор крови производится в пятом кабинете.

— Необходимо поставить ещё один укол.

2. Из истории возникновения, применения фразеологизмов в речи.

Мы часто из запасов своей языковой памяти извлекаем слова, устойчивые словосочетания, постоянные по своему значению, структуре и составу: валяет дурака, бежит сломя голову, делает засучив рукава и др.


Так что же это за слова и словосочетания, как они называются?

Вот сегодня мы поговорим о фразеологизмах. Выясним, какую роль они играют в нашей речи.

Источником фразеологизмов является устное народное творчество, художественная литература, публицистика (за тридевять земель, змея подколодная, мёртвые души, человек в футляре). Многие в наш язык пришли из профессиональных выражений. Например, дать зелёную улицу – из языка железнодорожников, играть первую скрипку – из языка музыкантов, тянуть лямку – из языка бурлаков.

По стилистической окраске фразеологизмы бывают:

1. Нейтральные – употребляемые во всех стилях речи: замкнутый круг, правое дело, доживать век, с замиранием сердца, знай себе цену и др.

2. Книжные – употребляются в книжных стилях, преимущественно в письменной речи: зондировать почву, пойти по стопам, искушать судьбу, исчезнуть с лица земли, египетская казнь. Камень преткновения и др.

3. Разговорные – используемые в устной форме общения: жить припеваючи, за семью замками, глаз радуется, как на иголках, сквозь зубы, первый блин комом и др.

4. Просторечные отличаются от разговорных сниженностью, грубостью: на кудыкину гору, дать промашку, дурить голову, плёвое дело, дойти до ручки, заморить червячка, пустить слезу.


Фразеологизмы различаются по степени спаянности компонентов:

1. Фразеологические сращения – в таких оборотах некоторые, а иногда и все компоненты непонятны: точить лясы, бить баклуши, козёл отпущения и др.

2. Фразеологические единства – смысл фразеологизма может быть понятен при осмыслении его состава: висеть на волоске, делать из мухи слона, настроить лыжи.

3. Фразеологические сочетания – одно из слов может употребляться свободно, а другое только связанно: закадычный друг, щекотливый вопрос, заклятый враг.

3. Это всё теория. А как на практике? (Работа в группах)

— Закончите предложения фразеологизмами.

1) Близнецы были похожи …

2) Пишет неаккуратно и неразборчиво, как …

3) От волнения он был бледный, как …

4) Этот район я знаю как …

5) Целый день он занят, кружится как …

— Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов.

1) Трудиться в поту лица. 2) Положив руку на сердце тебе говорю. 3) Работать спустив рукава. 4) Согласиться скрипя сердцем.

— С какими глаголами употребляются фразеологизмы?

А) Верой и правдой; б) во всё горло; в) между двух огней; г) до глубины души; д) бок о бок; е) до последней нитки; ж) за бесценок; з) на отшибе; и) во всю прыть; к) на орехи.

— Какой фразеологизм “лишний”? Почему?


1) Как дважды два, до седьмого пота, известное дело, проще простого.

2) Бить баклуши, труса праздновать, праздновать лентяя, гонять лодыря.

3) Наставлять нос, обводить вокруг пальца, оставить с носом, клевать носом, морочить голову.

4) Сбросить бремя, разрешиться от бремени, разорвать цепи, развязать себе руки, сбросить хомут.

5) Очертя голову, откуда ни возьмись, как снег на голову, как гром среди ясного неба, как обухом по голове.

— Подберите как можно больше фразеологизмов, синонимичных указанным словам.

1) Умный; 2) мало; 3) быстро; 4) молчать; 5) далеко.

Однажды студенты получили задание найти речевые ошибки в газетах и журналах. Один выписал такую фразу: “Журналист сказал директору завода: “Вернёмся к нашим баранам” — и квалифицировал её так: “Нельзя называть людей баранами”.

Кто прав? Студент или журналист? Действительно ли журналист назвал людей “баранами”?

В русском языке есть крылатое выражение “Вернёмся к нашим баранам”.Этими словами в фарсе “Адвокат Пьер Патлен” судья прерывает речь богатого суконщика. Возбудив дело против пастуха, стянувшего у него овец, суконщик, забывая о своей тяжбе, осыпает упрёками защитника пастуха, адвоката Патлена, который не уплатил ему за шесть локтей сукна. Рабле в романе “Гаргантюа и Пантагрюэль” приводит цитату из “Адвоката Патлена”, заменяя слово “овцы” на “бараны”. Выражение это применяется к тому, кто чрезмерно отвлекается от основной темы.


— Перед вами “перевёртыши” — устойчивые выражения, в которых каждое слово заменено антонимом. Восстановите их первоначальный вид.

Новая ложь, выйти из безвкусицы, умирать собственной глупостью, прийти из бытия, бессчётные ночи, взять начала.

— Приведите как можно больше фразеологизмов со словами: рука, сердце.

В библии описан древнееврейский обряд возложения грехов на животное, которое затем отпускали, изгоняли в пустыню. Какой фразеологизм отразил этот обряд?

Этот широкий нож, заточенный с обеих сторон и укреплённый на длинной палке с перекладиной, в старину использовался для охоты на медведя. Какое устойчивое выражение сохранило название этого предмета?

— Замените фразеологизм одним словом.

1) Медвежий угол; 2) у чёрта на куличках; 3) камень преткновения; 4)как пить дать; 5) куры не клюют; 6) кто в лес, кто по дрова.

4. Итог урока. На уроке мы постарались вспомнить и углубить свои знания о фразеологизмах. Нужно помнить, что фразеологизмы имеют переносное значение, являются устойчивыми словосочетаниями, украшают нашу речь, делая её выразительной, эмоциональной, но при неверном употреблении могут стать речевой ошибкой.

Все сегодня работали засучив рукава.

(Награждение команд и наиболее активных участников)

Дидактический материал по теме смотри в Приложении.

Книжные и разговорные фразеологизмы: примеры

Приходит время, когда школьники начинают изучать, что такое фразеологизмы. Их изучение стало неотъемлемой частью школьной программы. Знания о том, что такое фразеологизмы и как их используют, пригодятся не только на уроках русского языка и литературы, но и жизни. Образная речь — признак как минимум начитанного человека.

Куры не клюют фразеологизм

Что такое фразеологизм?

Фразеологизм — это выражение с определенным содержанием слов, которые в данном сочетании имеют иное значение, чем при употреблении этих слов по отдельности. То есть фразеологизм можно назвать устойчивым выражением.

Фразеологические обороты в русском языке нашли широкое применение. Изучением фразеологизмов занимался лингвист Виноградов, в большей степени благодаря ему их начали широко использовать. В иностранных языках тоже есть фразеологизмы, только называют их идиомами. Лингвисты до сих пор спорят, есть ли различие между фразеологизмом и идиомой, но точного ответа пока что не нашли.

Наиболее популярными являются разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления можно найти ниже.

Куры не клюют фразеологизм

Признаки фразеологизмов

У фразеологизмов есть несколько важных особенностей и признаков:

  1. Фразеологизм является готовой языковой единицей. Это значит, что человек, употребляющий его в своей речи или на письме, извлекает это выражение из памяти, а не придумывает на ходу.
  2. Они имеют постоянную структуру.
  3. К фразеологизму всегда можно подобрать синонимичное слово (иногда и антоним).
  4. Фразеологизм — это выражение, которое не может состоять менее, чем из двух слов.
  5. Практически все фразеологизмы являются экспрессивными, побуждают собеседника или читателя на проявление ярких эмоций.

Функции фразеологизмов в русском языке

У каждого фразеологизма главная функция одна — придать речи яркость, живость, выразительность и, конечно же, высказать авторское отношение к чему-либо. Для того чтобы представить, насколько речь становится ярче при употреблениии фразеологизма, представьте, как юморист или писатель высмеивает кого-то с употреблением фразеологизмов. Речь становится интереснее.

Куры не клюют фразеологизм

Стили фразеологизмов

Классификация фразеологизмов по стилю — очень важная их особенность. Всего, выделяют 4 основных стиля устойчивых выражений: межстилевые, книжные, разговорные и просторечные. Каждый фразеологизм относится к какой-то из этих групп, в зависимости от его значения.

Разговорные фразеологизмы — это самая большая группа выражений. Некоторые считают, что межстилевые и просторечные фразеологизмы должны входить в одну группу с разговорными. Тогда выделяется всего две группы устойчивых выражений: разговорные и книжные.

Различия между книжными и разговорными фразеологизмами

Каждый стиль фразеологизмов отличается друг отдруга, а самую яркую разницу демонстрируют книжные и разговорные фразеологизмы. Примеры: не стоит медного гроша и дурак дураком. Первое устойчивое выражение книжное, потому что его можно использовать в каком-либо художественном произведением, в научно-публицистической статье, официально-деловом разговоре и пр. Тогда как выражение «дурак дураком» широко используется в разговорах, но не в книгах.

Куры не клюют фразеологизм

Книжные фразеологизмы

Книжные фразеологизмы — это устойчивые выражения, которые намного чаще используются на письме, чем в разговорах. Они не характерны ярко выраженной агрессией и негативностью. Книжные фразеологизмы нашли широкое применение в публицистике, научных статьях, художественной литературе.

Примеры фразеологизмов и их значения:

  1. Во время оно — значит что-то, происходившее очень давно. Выражение является старославянским, часто используется в литературных произведениях.
  2. Тянуть канитель — значение длительного процесса. В старину канителью называли длинную металлическую нить, ее вытягивали щипцами из металической проволоки. Канителью вышивали по бархату, это было долгая и весьма кропотливая работа. Итак, тянуть канитель — это длительная и крайне скучная работа.
  3. Играть с огнем — заниматься чем-то крайне опасным, «быть на острие».
  4. Остаться с носом — остаться без чего-то, что очень хотел.
  5. Казанская сирота — это фразеологизм про человека, который выдает себя за нищего или больного, при этом имея цель получить выгоду.
  6. На козе не подъедешь — так давным-давно говорили про девушек, которых в праздники шуты и скоморохи никак не могли развеселить.
  7. Вывести на чистую воду — разоблачить в совершении чего-то нелицеприятного.

Книжных фразеологизмов крайне много.

Межстилевые фразеологические обороты

Межстилевые фразеологические обороты иногда называют нейтральными разговорными, потому как и со стилевой, и с эмоциональной точки зрения они нейтральны. Нейтральные разговорные и книжные фразеологизмы путают, потому что межстилевые тоже не особо эмоционально окрашены. Важная особенность межстилевых оборотов заключается в том, что они не выражают эмоции человека.

Примеры фразеологизмов и их значения:

  1. Ни капли — значит полное отсутствие чего-либо.
  2. Играть роль — как-то повлиять на то или иное событие, стать причиной чего-либо.

Межстилевых фразеологических оборотов не очень много в русском языке, но зато они употребляются в речи чаще других.

Разговорные фразеологические обороты

Самые популярные выражения — это разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления могут быть самыми разнообразными, от выражения эмоций до описания человека. Разговорные фразеологические обороты, пожалуй, являются самыми выразительными среди всех. Их настолько много, что можно до бесконечности приводить примеры. Разговорные фразеологизмы (примеры) указаны ниже. Некоторые из них могут звучать по-разному, но при этом иметь схожее значение (то есть являться синонимами). А другие выражения, наоборот, имеют в составе одно и то же слово, но являются яркими антонимами.

Синонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

  1. Все без исключения, значение обощения: все, как один; и стар, и млад; от мала до велика.
  2. Очень быстро: в одно мгновение; не успел оглянуться; в миг; не успел глазом моргнуть.
  3. Трудиться усердно и прилежно: не покладая рук; до седьмого пота; засучив рукава; в поте лица.
  4. Значение близости: в двух шагах; быть под боком; рукой подать.
  5. Бежать быстро: сломя голову; что есть сил; во всю прыть; что есть мочи; во все лопатки; со всех ног; только пятками сверкает.
  6. Значение схожести: все, как один; все, как на подбор; один к одному; молодец к молодцу.

Антонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

  1. Кот наплакал (мало) — Куры не клюют (много).
  2. Ни зги не видно (темно, плохо видно) — Хоть иголки собирай (светло, хорошо видно).
  3. Потерять голову (плохо соображать) — Голова на плечах (рассудительный человек).
  4. Как кошка с собакой (врадждующие люди) — Не разлей вода, сиамские близнецы; душа в душу (близкие, очень дружные или похожие люди).
  5. В двух шагах (рядом) — За тридевять земель (далеко).
  6. Витать в облаках (задумчивый, мечтающий и несосредоточенный человек) — Смотреть в оба, держать ухо востро (внимательный человек).
  7. Чесать язык (разговарить, распускать сплетни) — Проглотить язык (молчать).
  8. Ума палата (умный человек) — Без царя в голове, жить чужим умом (глупый или безрассудный человек).

Фразеологизмы разговорного стиля, примеры с объяснением:

  1. Американский дядюшка — человек, который очень неожиданно выручает из материально тяжелой ситуации.
  2. Биться как рыба об лед — делать ненужные, бесполезные действия, не приводящие ни к какому результату.
  3. Бить баклуши — бездельничать.
  4. Бросить перчатку — вступить в спор с кем-либо, бросить вызов.
  5. Вернуться к своим баранам — вернуться к основной теме разговора или делу.
  6. Водить за нос — обманывать кого-то, вводить в заблуждение.
  7. Всемирный потоп — бедствие, затронувшее всех.
  8. Глухая тетеря — плохо слышаший человек.
  9. Делать из мухи слона — сильно преувеличивать, необоснованно предавать чему-то незначительному крайне большое значение.
  10. Египетский труд — очень тяжелый работа, изнуряющая человека.
  11. Завести шарманку — повторять одно и то же несколько раз.
  12. Золотая молодежь — дети богатых родителей, проводящие время в свое удовольствие и тратящие деньги.
  13. Играть в бирюльки — заниматься ненужными делами, бездельничать.
  14. Илья Муромец — человек крупного телосложения, очень высокий и сильный.
  15. Как Мамай прошел — беспорядок.
  16. Кануть в Лету — быть забытым, внезапно и бесследно исчезнуть.
  17. Сесть за круглый стол — развить дискуссию или переговоры, совещание с человеком на равных правах и полномочиях.
  18. Мартышкин труд — никому не нужная, бесполезная работа.
  19. Метать громы и молнии — угрожать кому-либо, ругать за что-то, быть гневным и раздраженным.
  20. Ни кола, ни двора — очень бедный и неимущий человек.

Куры не клюют фразеологизм

Просторечные фразеологические обороты

Просторечные обороты легко спутать с разговорными. Однако просторечные выражения употребляются в речи, как и разговорные. Они более эмоциональные, яркие, невежественные, имеют еще более сниженный стилистический характер и чаще всего характеризуются крайне отрицательной окраской. Их используют для совершения угроз, описания человека с отрицательной позиции и описывают что-то в плохом и пренебрежительном свете.

Разговорные и просторечные фразеологизмы, примеры:

Куры не клюют фразеологизм

Разговорно-бытовые фразеологические обороты

Разговорно-бытовые фразеологизмы, примеры со значением:

  1. Набить карман — наживать богатсво нечестным путем, получать большие доходы.
  2. Навострить лыжи — собраться быстро и неожиданно для всех.
  3. Как сельди в бочке — тесно, много (чаще всего об огромном скоплении людей, толпе),
  4. Заморить червячка — перекусить быстро и немного.
  5. Подложить свинью — устроить большую неприятность.

Куры не клюют фразеологизм

Фразеологизмы и их значения

Примеры книжных и разговорных фразеологизмов и их значения:

  1. Авгиевы конюшни — в наше время так называют очень грязное помещение или же сильную запущенность дел.
  2. Ахиллесова пята — слабое, уязвимое место человека.
  3. Белая ворона — человек, который очень сильно отличается от других внешностью или поведением.
  4. Варфоломеевская ночь — событие, запомнившееся жестокостью.
  5. Глас вопиющего в пустыне — бесполезные и постоянные просьбы, призывы, которые остаются без внимания.
  6. Держать в черном теле — обращаться с кем-то, как с рабом, сурово поступать с людьми.
  7. Жить на широкую ногу — ни в чем себе не отказывать, жить богато и пышно.
  8. Запретный плод (сладок) — фразеологизм, основанный на библейском мифе. Так говорится о чем-то желанном, но запрещенном.
  9. Идти ва-банк — действовать с большой смелостью, идти на риск во имя чего-то.
  10. Камень преткновения — почти непреодолимое препятствие.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.